您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0603) >> 正文

建筑材料的日语翻译

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-27 7:51:23  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 建筑材料的翻译,有人知道吗?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:凛子 2006-3-21 15:04:00)

建筑材料的翻译,有人知道吗?

防火胶 (低烟,无卤素,无毒) 产品简介: 是一种具备优良抵抗燃烧效能的密封胶,当它受火焰进侵及温度上升时,丙烯酸聚合体自动膨胀并形成一种有耐热抗火性能的聚合体,新聚合体能阻止火焰和毒烟从它所密封的缝口通过,具备长达4小时的抗火效能。博士牌防火胶持久力特长,极低气味,用法简单,固化后可刷涂料或油漆。 本品特别适合用于幕墙工程的防火隔断层,电缆穿墙穿洞后的防火密封;各类防火门窗,防火玻璃安装,防火墙顶的耐火填封;阻火圈,防火板施工的抗火封堵。

珍珠岩、憎水保温砖

PP-R管材、管件,地热管材(PE-X、PP-B、PP-R、PP-C)、PVC-U排水管材(芯层发泡管、实壁管、单壁螺旋管、双壁螺旋消音管),产品广泛应用于供水、供暖、供气管道。

等。

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:凛子 2006-3-22 17:57:00)


1钢化玻璃是将普通玻璃进行加热并急冷处理后形成的玻璃表面具有强大均匀的压应力机械强度成倍增加。钢化玻璃表面压应力在95MPa以上,半钢化玻璃的表面压应力在24-69MPa。钢化玻璃特点:安全性、高强度、硬度、热稳定性都比普通玻璃的大。

強化ガラスは普通のガラスを加熱してせっかちな冷間処理後に成形したもの。表面は強大で平均している圧応力を持って機械的な強さは倍に増加する。強化ガラス表面の圧応力は95MPa以上で有り、準強化ガラス表面の圧応力は2469 mpa以上で有る。強化ガラスの特徴が安全性、高強度、硬度、熱の安定性は普通のカラスより

優れている。

自己回答一部分。

#3 作者:yujian1981 2006-3-28 11:32:00)


呵呵 凛子不错的名字嘛.....

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:凛子 2006-4-4 17:00:00)


于建?

1981?

19820428でしょう?

お誕生日?

#5 作者:凛子 2006-4-4 17:01:00)


室外铝百叶门窗、消声百叶、无框百叶、电动窗饰、自动排烟百叶、自动排烟推侧窗、隐藏式电机系统、外置式推杆电机系统,

室外アルミブラインド、消音ブラインド、無枠ブラインド、自動窓装飾、自動排煙側窓、隠れる式電気システム、外付け式押し型電気システム、


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告