您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0602) >> 正文

[求助]日语表达

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-22 10:38:29  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]日语表达


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:siyidedudu 2006-2-27 9:18:00)

[求助]日语表达

“高新区”“ 高新技术产业基地”“ 新城样板区”“ 国家火炬计划”“ 出口创汇”“ 环保科技产业基地”

大家早上好,请教一下以上的词语用日语如何表达,谢谢!

#2 作者:siyidedudu 2006-2-28 8:40:00)


大家都没有接触过这些词语吗?是不是太中国化了
#3 作者:siyidedudu 2006-3-2 15:04:00)


怎么会这样啊,大家都没遇到过吗?图片点击可在新窗口打开查看

#4 作者:ema83 2006-3-2 15:23:00)


“高新区”“ ハイテク産業基地”

“ 新市街の見本区”“ 国家のたいまつ計画

“ 輸出による外貨獲得”“ 環境保護の科学技術産業基地”

ご参考まで。

#5 作者:wlkb8 2006-3-2 16:38:00)


’环保科技产业基地’もちろん日本語でも:環境保護科学技術産業基地

’出口创汇’専門過ぎる、日本語できちんと言いましょう:輸出して、外貨を獲得する

簡単なら:輸出の外貨獲得(数)

国家火炬计划:中国特有⇒中国の国有たいまつと言う項目(計画)

新城样板区:新市街サンプル(見本)区域

“高新区”ハイテク区でいい

“ 高新技术产业基地” ハイテク産業基地を同意

以上、ご参考まで

#6 作者:siyidedudu 2006-3-6 14:43:00)


谢谢个位图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告