您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0602) >> 正文

日光をみずに結構と言うなと言う言葉は中国語でどう訳すればいいのか?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-22 10:38:10  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 日光をみずに結構と言うなと言う言葉は中国語でどう訳すればいいのか?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:sofy 2006-2-27)

日光をみずに結構と言うなと言う言葉は中国語でどう訳すればいいのか?

日光を見ずに結構と言うなと言う言葉は中国語でどう訳すればいいですか?

よろしくお願いします。

#2 作者:stephonyg 2006-2-27 13:15:00)


以下是引用sofy在2006-2-27的发言:

日光を見ずに結構と言うなと言う言葉は中国語でどう訳すればいいですか?

黄山归来不看岳
(黄山を見ずに山岳を見たというなかれ)
たぶん。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告