查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教,お願い!
以下是作業観察評価シート的第一段:
1観察者は、軽微な不敵合が2件のみの場合は観察終了後、ヒアリングを行う内容を充分に認識させ、注意し今後は是正させること。
小弟的翻译的是,观察者发现只有2点轻微不符和的时候,应该让操作者充分认识,并在今后的工作中注意改正。
关键就是那个ヒアリング不知道是什么意思,我记得是听力的意思,不过这显然不是,请教……
工作需要,请高手帮忙,感激不尽。
还有个意思是:公開の場で、関係者から事情の説明や意見を求めること。
観察者は、軽微な不敵(適)合が2件のみの場合は観察終了後、ヒアリングを行う内容を充分に認識させ、注意し今後は是正させること。
观察者只有发现只有2件轻微的不符合时,在观察完后将审查的内容让其充分认识,并在今后的工作中进行改正.
ヒアリング 还有:听讼,审讯,审问,意见听取会等意思
以上,供参考.
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解