查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: でも、もうすこしすれば会議も終わると思いますが Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:haf 2006-2-25 18:17:00)
でも、もうすこしすれば会議も終わると思いますが A:田中課長の友人で秋森と申します。 B:たたいま、会議中なのですが。秋森様がいらっしゃったことを伝えします。でも、もうすこしすれば会議も終わると思いますが。応接室へご案内いたします。 も怎么翻译? 谢谢! [此贴子已经被作者于2006-2-25 18:18:36编辑过] #2 作者:李とと 2006-2-25 20:14:00)
就翻译成"也"就可以了吧? #3 作者:老肖 2006-2-25 22:16:00)
A:田中課長の友人で秋森と申します。 我是田中科长的朋友,我叫秋森。 B:たたいま、会議中なのですが。秋森様がいらっしゃったことを伝えします。でも、もうすこしすれば会議も終わると思いますが。応接室へご案内いたします。 现在在开会呢,我去传达一下说秋田先生您来了。不过,我想会议马上也该结束了,我还是带您到会客室去吧。 这里的「も」中文就是“也”的意思。 #4 作者:haf 2006-2-26 9:00:00)
谢谢! も表示强调和は表示强调有什么区别?我总是有疑问,所以一碰到も就紧张。 一日も早く出発せよ。这里的も没有“还”的意思,只是表示强调吗? 惜しくも敗れた。这里的も如何解释? |
这里的も怎么翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语