明日は(だいたい)何時ごろに来たらいいですか。/明天大概什么时候来为好呢?
这句话的意思是,明天最好是几点钟左右来为好,「だいたい」表示的是“几点钟”这个大概的时间概念。
たいてい何時ごろに来たらいいですか。/一般几点中来为好?
这句话的意思是,在一般的情况下,几点种来为好。「たいてい」的意思是“在多数情况下,在一般的、通常的情况下”的意思,比方说,以前每次都是2点种来的,这就形成了一个概念,就是以2点种来为好,它表示一般的规律性的事情。而不是表示时间的大约数量的。所以说,题目中的:
明日は(たいてい)何時ごろに来たらいいですか。/明天一般的情况下,几点种来为好。
这句话意思是不通顺的,因为“明天”是一个具体的时间名词,而「たいてい」则是表示有规律性的意思的词汇,两者想矛盾。你琢磨一下,连中文都不通呢。