查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 什么时候用“敬他” ,什么时候用“自谦”,什么时候用“郑重语”呢?
什么时候用“敬他” ,什么时候用“自谦”,什么时候用“郑重语”呢?
当时,老师匆匆一带而过,甚至都没有提到“郑重语”,现在我可就麻烦了。
“敬他”和“郑重语”使用的场合有什么区别,一点感觉都没有。
“敬他”是用在说话时提到的人所做的动作,并对其所做的动作表示尊敬时的用语,有时所尊敬的人就是听话人时,也可以表示尊敬。比如:「いらっしゃる」、「くださる」、「お~になる」等。
“自谦”是在讲话时,“我”所做的动作,当动作所涉及到我所尊敬的人时,则我的动作要用自谦语,不然不礼貌。比如「お~する」、「いたす」等等。
“郑重语”是一种文雅语,不属于敬语,只用于对听话人表示礼貌,表示说话不粗鲁。对话中所涉及到的人不构成尊敬,语中的动作可以是“我”也可以是他人。一般用「です」、「ます」、「ございます」表示郑重语。
比如可以说:「私は老肖でございます」,但不能说「私は老肖でいらっしゃいます」。前者是郑重语,后者是敬语,郑重语可以用于自己,而敬语只能用于他人。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解