查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 2/24客先立会い生産に仕様するOPCに関して???? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:fenfen08 2006-2-16 9:55:00)
2/24客先立会い生産に仕様するOPCに関して???? 2/24客先立会い生産に仕様するOPCに関して 请问以上的"客先立会い"是什么意思啊??谢! #2 作者:abcd0110 2006-2-16 10:11:00)
haha #3 作者:fenfen08 2006-2-16 10:28:00)
????????? #4 作者:丫头 2006-2-16 16:51:00)
客先 + 立会い 客先 就是客人处的意思. 类似带「先」的还有「送り先」和「届け先」等等, 表示去向终点. 立会い "临场, 到场..."的意思, 日本人学说, 不晓得怎么译最好.. 整句话的意思,, 认为 2/24客先立会い生産に仕様するOPCに関して 中的 仕様 错了, 应该是 使用 . |
请问以上的"客先立会い"是什么意思啊?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语