#1 作者:fenfen08 2006-2-9 19:08:00)
"余裕"在这里是什么意思.
硬度、厚さ共に余裕の有る安心出来る仕様 |
我想请问一下"余裕"在这里是什么意思.
我查了一下字典,这个词是富余的意思,但是如果用在这里的话根本就会觉得很怪.
这个词还有没有其他的意思啊?
另外.
要するに不良範囲に対して少し硬度、厚さ共に余裕が必ず必要です。・・・黄色い部分が余裕
硬度、外径ランクの設定は余裕が見れるように決める必要が有ります
用在这段话里怎么才能感觉通顺呢..能否帮我翻译一下.
以上烦请各位高人指点啊..谢了..:)