彼は自分のしたことがどれだけ人を苦しめているか、知ろうとも(しない )1知らない 2している 3知れない 4しない
译文:他所干的事情连累了多少人啊,他根本就不想了解。 有两个地方不懂 1どれだけ 是什么意识
「どれだけ」意为:多么地、多少;常用语感叹句中。与「どれほど」同义。 2知ろうとも是什么意识 为什么选4
「ようとしない」或「ようともしない」是惯用句型,介绍如下:
~う(よう)としない
前接动词推量形。表示强烈的否定。用于说话人对他人行为的评价。意为:不想~、不愿意~。
1、強引で一方的なところがある彼は、人の話を碌に聞こうとしない。/他很固执,看问题又片面,又不很好地听取别人的意见。
2、あの人は勉強しないばかりか、雑誌すら読もうとしない。/他岂止不学习呢,甚至连杂志都不想读。
3、彼は自分のしたことがどれだけ人を苦しめているか知ろうともしない。/他根本不想了解由于他一个人干的事竟使多少人受株连。
4、彼女はこの見合い話を恐らく承諾(しょうだく)しようとはしないだろう。/恐怕她不会同意这次相亲吧?
5、隣の奥さんは私に会っても、挨拶一つしようとしない。/邻居的太太,看见我连个招呼都不打。