您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

「とされている]和「です」意思一样,但是有什么区别呢?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-20 15:43:45  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 语法求教!お願い


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:青菜 2006-1-22 17:59:00)

语法求教!お願い

最近发现连最基本的语法也搞不清楚,请各位帮忙指导下好吗?

1、上司はそれに基づいて賞罰を決めるとされています。

上司はそれに基づいて賞罰を決めるです

「とされている]和「です」意思一样,但是有什么区别呢?

2、お菓子などを供えるようになった。

[ようになった」和「ようになっている]以及还有个「ようになる]

有什么区别?

#2 作者:eva_0323 2006-1-22 20:12:00)


???

1 偶觉得很奇怪啊

とする 和 です怎么会一样啊~~还有动词后不是一般都加ん或の才接です吗?

第一个感觉像是敬语啊~~

我不知道搂猪想问的区别是什么啊~汗~~最近越来越来混了~

2 以前肖老师回答过了~我找下~

#3 作者:老肖 2006-1-22 21:19:00)


1、上司はそれに基づいて賞罰を決めるとされています。

译文:一般认为是上司根据那个来决定赏罚。

2、上司はそれに基づいて賞罰を決めるのです

译文:是由上司根据那个来决定赏罚的。

「とされている]和「です」意思一样,但是有什么区别呢?

两者意义不同,前者表示一般认定,大家都是这么认为的。后者表示断定,是我所做的判断。

2、お菓子などを供えるようになった。

译文:供奉起点心来了。

[ようになった」和「ようになっている]以及还有个「ようになる]

有什么区别?

「ようになる」表示事物由一种状态变化成另一种状态。前接意志动词表示习惯变化,前接非意志动词表示状态变化。例如:

1、李さんは煙草を吸うようになった。/小李抽起烟来了。(习惯变化)

2、黒板の字が見えるようになった。/黑板的字能看得见了。(状态变化)

「ようになっている」表示事物本来所具有的某种功能和性质。例如:

1、化粧台の鏡は角度を調節できるようになっている。/梳妆台的镜子是可以调整角度的。

2、ここからお金を入れると、下から切手が出てくるようになっている。/把钱从这里放进去,邮票就会从下面出来。

3、この機械はどこか故障すると、ベルが鳴るようになっている。/机器一出故障,铃就会响。

4、何か故障があった場合に、その機械は独りでに止まるようになっている。/若发生毛病,那台机器是能够自动停止转动的。

5、種子植物の体の表面は、水が蒸発しにくいようになっている。/种子植物的躯干的表面水分是难以蒸发的。

注:本句型用「ようにしている」则表示人为地造成某种性质和功能。例如:

6、この機械は、事故が起こると自動的に停まるように設計している。/这台机器设计得一有事故就自动停止。

#4 作者:青菜 2006-1-23 10:15:00)


谢谢肖老师和EVAさん、明白了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告