查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: から是什么用法?如何翻译呢?
南の地方では、台風から生活を守る工夫が、必要です。
から是什么用法?如何翻译呢?
谢谢!
译文:南方地区,因台风,维持生活需要煞费苦心。
这里的「から」表示原因、理由。例如:
1、山田さんは、興奮からいつになく眠れなかった。/山田由于兴奋少有地失眠了。
2、煙草火の不始末から、火事を起こす。/由于吸烟的不慎而引起火灾。
我还以为台風から是修饰生活呢.
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解