查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: から是什么用法?如何翻译呢? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:haf 2006-1-17 23:05:00)
から是什么用法?如何翻译呢? 南の地方では、台風から生活を守る工夫が、必要です。 から是什么用法?如何翻译呢? 谢谢! #2 作者:老肖 2006-1-18 14:36:00)
南の地方では、台風から生活を守る工夫が、必要です。 译文:南方地区,因台风,维持生活需要煞费苦心。 这里的「から」表示原因、理由。例如: 1、山田さんは、興奮からいつになく眠れなかった。/山田由于兴奋少有地失眠了。 2、煙草火の不始末から、火事を起こす。/由于吸烟的不慎而引起火灾。 #3 作者:haf 2006-1-18 16:42:00)
我还以为台風から是修饰生活呢. 谢谢! |
から是什么用法?如何翻译呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语