您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

から是什么用法?如何翻译呢?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 11:06:25  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: から是什么用法?如何翻译呢?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:haf 2006-1-17 23:05:00)

から是什么用法?如何翻译呢?

南の地方では、台風から生活を守る工夫が、必要です。

から是什么用法?如何翻译呢?

谢谢!

#2 作者:老肖 2006-1-18 14:36:00)


南の地方では、台風から生活を守る工夫が、必要です。

译文:南方地区,因台风,维持生活需要煞费苦心。

这里的「から」表示原因、理由。例如:

1、山田さんは、興奮からいつになく眠れなかった。/山田由于兴奋少有地失眠了。

2、煙草火の不始末から、火事を起こす。/由于吸烟的不慎而引起火灾。

#3 作者:haf 2006-1-18 16:42:00)


我还以为台風から是修饰生活呢.

谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告