查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: つもりです前面的动词如果是过去发生的动作怎么办呢 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:inbramble 2006-1-13 18:23:00)
つもりです前面的动词如果是过去发生的动作怎么办呢
需要把动词变成过去式再加つもりです还是动词不变,です――>でした #2 作者:七夏花 2006-1-13 18:48:00)
两者都可以。 但是意思和用法上有区别。 一般来说动词用た形的时候有“実際はそうではないが、そうなっているような気持ち”的意味。 #3 作者:以欣 2006-1-14 1:26:00)
つもりだ,在表示“打算”的意思,不会有过去式,打算的事当然是没有发生的。 而(动词)~たつもりだ,则是另一句型,表示实际情况并非这样,而自己以为是这样。一般译为“就当作~,就算是~” 例:自分の家に帰ったつもりで ゆっくりお休みください。(就当作是回到了自己的家一样,请好好的休息) #4 作者:inbramble 2006-1-14 10:16:00)
以下是引用以欣在2006-1-14 1:26:00的发言:
つもりだ,在表示“打算”的意思,不会有过去式,打算的事当然是没有发生的。 而(动词)~たつもりだ,则是另一句型,表示实际情况并非这样,而自己以为是这样。一般译为“就当作~,就算是~” 例:自分の家に帰ったつもりで ゆっくりお休みください。(就当作是回到了自己的家一样,请好好的休息) 如果是过去说过的打算做某事,这不也是过去式吗 #5 作者:丫头 2006-1-14 12:41:00)
つもり 后面也有接过去式的可能, 就是楼主说的那个"过去打算..." 例: ○田舎へ帰るつもりだったが、なかなかチケットを取れないんだ。 本打算要回家乡的, 但怎么也买不到票. #6 作者:inbramble 2006-1-15 10:58:00)
前面还是原形,谢谢各位 |
つもりです前面的动词如果是过去发生的动作怎么办呢
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语