您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

本句中でも的理解是分开理解,还是看成是一个词理解?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 9:53:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]でも的理解


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:mirandawithsmile 2006-1-5 19:14:00)

[求助]でも的理解

中華料理は おいしいですから、日本でも 大変 人気が あります。

本句中でも的理解是分开理解,还是看成是一个词理解?

#2 作者:ユエ 2006-1-5 19:19:00)


我觉得分开好

で表示地点,在日本

も表示“也”

#3 作者:mirandawithsmile 2006-1-5 19:22:00)


有人跟我说,でも在这里还可以表示例举,所以我就想过来问问大家的意见了!

#4 作者:ユエ 2006-1-5 21:06:00)


这个我就不清楚了

等待高人指点吧

#5 作者:老肖 2006-1-5 22:38:00)


这里的「でも」不表示列举,它是由两个助词组成的「で」表示范围,「も」表示“也”的意思。

表示列举的「でも」是提示助词,例如:お茶でも飲みませんか。/喝杯茶什么的吧。

这里的「でも」与题目中的「でも」意义不同。

#6 作者:jiulongzhen 2006-1-6 14:59:00)


でも;①然而,但是,可是.○彼は新しい、いい車を持っている。でもめったに乗らない。/他虽然买了一辆好的新车,可是很少开.でも用于句首,表示与前述内容相反的事持续着,是比しかし更随便的说法,比较口语化,在文章中不使用.

友達はアルバイトをやめたでも、私はやめられなかった。(X)

 友達はアルバイトをやめたが、私はやめられなかった。(○)

②1Nでも即使.....也......○この算数の問題は大人でも難しい。/这道算术题即使对大人也很难.

2N(+助詞)でも(用于举例)○コーヒーでも飲みませんか。/你不喝点咖啡什么的吗?

③疑问词(+助词)+でも 不论○この会は誰でも自由に参加できます。/这个会不论谁都可以自由参加.

用法很多,不再做详细分析了.

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告