您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

想知道它的用法和意思...请教高人

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 9:52:59  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [请教] …しいんとしている


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:丫头 2006-1-4 23:38:00)

[请教] …しいんとしている

この山道は多くの木に覆われているため、昼間でも薄暗くしいんとしている

以前好像遇到过这语法,

但现怎么也想不起来, 书上也米有...

想知道它的用法和意思...请教高人...

#2 作者:ZY的宝贝 2006-1-4 23:54:00)


好像是安静的意思吗

#3 作者:tianjuming2000 2006-1-5 0:24:00)


しいんと(副詞)後接する:静まり返る形容。谨供参考!
#4 作者:丫头 2006-1-5 9:03:00)


谢谢楼上, 现在知道意思了.!!

但还不清楚用法,

书上怎么是 薄暗しいんとしている

是不是书上错了...

#5 作者:tianjuming2000 2006-1-5 10:58:00)


薄暗く:是形容词连用形,是不是しいんと单用是副詞,+する就是サ动?书上也没有说请教高人
#6 作者:老肖 2006-1-5 22:48:00)


昼間でも薄暗くしいんとしている

即使是白天,也是暗暗的、静悄悄的。

其中的「薄暗く」是「薄暗い」的中顿形式,表示中顿,在这里用「薄暗くて」作中顿,意思一样。

「しいんと」是拟态词,也是サ变动词,「しいんとしている」就是“静悄悄”的意思。它与前面的「薄暗く」属于并列关系。

#7 作者:tianjuming2000 2006-1-5 23:06:00)


不愧是肖老师,资料齐全!我找了几本书,只有一本上是"しいんと(副詞)後~する:静まり返る形容"的解释.谢了!图片点击可在新窗口打开查看
#8 作者:丫头 2006-1-7 9:33:00)


原来这里 薄暗 是中顿.

谢谢肖老师~~!!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告