私は、毎日 8時間 _と__ 勉強します。
A. に B. で C. と D. は
译文:我每天8个小时地学习。
这个句子勉强可以用「と」,但不是很美的句子。如果使它美一点,将句子改为:
私は、毎日 8時間10時間 と 勉強します。 /我每天8个小时10个小时地学习。(表示学习时间长,心里有怨气。)
「と」可以接在名词后面,构成副词句结,在句中起状语作用。修饰后面的谓语。意为:“~地”。例如:
1、柿の葉が三枚五枚と紅葉し始めた。/柿树的叶子三片五片地开始红了。
2、一つの課題について二時間、三時間と訓練していた。/围绕一个课题,就那么2个小时3个小时地训练着。
3、女女と続いたから次はぜひとも男の子がほしい。/一个接一个地尽是丫头,下一个说啥也想要一个男孩儿。
本句子用「で」,句子不通。「で」接在时间名词后,有以下两种用法,均以本句子语气不同。介绍如下:
1、表示期限或动作转换的时点。
1)、願書は、明日で締め切りだそうだ。/听说申请书(的受理)明天截止。
2)、昭和5年に来日して今年でちょうど50年になる。/昭和5年来日本,今年正好50年。
3)、17歳で結婚したが、生涯子がなかった。/17岁结婚,终生没有孩子。
4)、18歳で単身渡米(どべい)し、21歳で文学博士の学号を授(さず)けられた。/18岁只身赴美,21岁被授予博士学位。
2、表示动作完成或出现所需要的时间量。
1)、タクシーなら、10分ほどで来られるでしょう。/若是乘出租车,估计有10分钟就能到这里。
2)、3年で除隊後、工場に工員として就職する。/3年后退役,之后在工厂谋职当工人。
3)、12月は、あと3日でおしまいだ。/12月份还有最后3天了。
4)、僕だって若いごろは、百メートルを12秒で走れたよ。/我年轻时,也能用12秒跑百米哪。
5)、3年足らずで、8倍を超える発展ぶりだ。/发展速度,不到三年就增长了8倍多。
原题如果用「で」,则句子应该改为:
私は、8時間 _で_ 勉強を終えました。/我花了8个小时,将学习搞完了。
[此贴子已经被作者于2005-12-29 22:39:34编辑过]