您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

这个句子里为什么选買った而不能用した

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-18 17:06:00  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]这个句子里为什么选買った而不能用した


Pages :[1]  共 13 楼
#1 作者:weiw200301 2005-12-15 14:53:00)

[求助]这个句子里为什么选買った而不能用した

その素敵なお皿は、一枚いくらぐらい(   )んですか。

1、なった  2、した  3、買った  4、売った

答えが3番ですけれども、どうして2番がだめなのか分からないから、皆様、教えてくれませんか?

#2 作者:lisphena 2005-12-15 15:01:00)


用した句子的意思就变成是多少钱做的,買った的话就是问是多少钱买的

#3 作者:rie 2005-12-15 15:20:00)


我感觉是因为问的是(一枚いくらぐらい)一枚多少钱,所以就要用買った  

要是没有一枚,可以用した

仅供参考

#4 作者:丫头 2005-12-15 15:35:00)


说不出为什么...

等高人...

#5 作者:月映湖心68 2005-12-15 15:59:00)


その素敵なお皿は、一枚いくらぐらい(   )んですか。

1、なった  2、した  3、買った  4、売った

した是する的过去式.前面一般是应该有を的.表示动作或动作性名词.这里这两个前提都不存在,所以不能用する。

这句话还可以说成

その素敵なお皿は、一枚いくらぐらいですか。

当然这样意思会不同,前面的是问到多少钱买的,后面的是问到多少钱.

#6 作者:weiw200301 2005-12-15 16:35:00)


可是我记得する也有“值多少钱,花费钱”的意思啊,比如说:

失礼ですが、あなたの靴はいくらしましたか。

是不是有了“ぐらい”就要用“買った”了呢?搞不懂,我是不是在钻牛角尖了?  

#7 作者:koyasu 2005-12-15 17:06:00)


偶选2~
#8 作者:ZY的宝贝 2005-12-15 18:22:00)


这是哪里的题啊~
#9 作者:LIE 2005-12-16 10:07:00)


这到题看似简单,被大家一搞,我也不明白了,要用する还是用買う呢?

3楼的rie様和我的名字一样呢,只是我注册的时候打错了一个字母,所以是现在的lie了。

#10 作者:老肖 2005-12-16 10:52:00)


我感觉答案2和3都对。

「する」接在表示数量、价值的数词后,表示数量和价值。具有“值多少钱”的意思。例如:

1、一個が千円もする。/一个竟买(值)一千日元。

2、ずいぶんするでしょう。/相当值钱吧?

3、このカメラはいったいいくらしたのだろうか?もう忘れてしまったが、10万円くらいだったであろうかな?/这个照相机到底花了多少钱,已经忘记了,也许是10万日元左右吧?

4、かなりするものだ。/相当值钱的。

5、平常の二倍もするお値段。/价格是平常的两倍贵。

6、これは日本円で20万円はするでしょう。/这个按日元要值20万日元吧。

#11 作者:Captor 2005-12-16 11:13:00)


感觉用了 したん 就更强调耗费的财力物力(也有否定)。

所以我记忆里都是    そんな下手なドラマCDに、3000円もしません(払えません)!ネットに転がっているファンが書いている小説で十分です!        

                こんなにいっぱいする(かかる)の?

没有强调的地方 用する,觉得不够地道。 这是我的理解。

当然,在这种级别的题目里,他是有限制的, 这里的する 还没牵涉这么远,这么口语化。从abcd四个选项的比较中可以看出来。

#12 作者:三四郎 2005-12-16 18:23:00)


その素敵なお皿は、一枚いくらぐらい(   )んですか。

1、なった  2、した  3、買った  4、売った

选2 已经买了, 问花多少钱买的.

如果选3 那么4也可以. 事后在谈论. 但选3 、4前面必须加で→ いくら(で)買ったんですか。 如果不加那么前面来数量而不是单价才通顺. 而且前面的指示代词用この、あの更好.

所以我觉得选2

#13 作者:老肖 2005-12-16 21:11:00)


赞成三四郎的意见。看来答案错了。答案2的「した」是唯一答案。用「買った」的话,前面应该加「で」,否则句子别扭。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告