您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

これから和今有什么区别?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-18 16:28:07  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: これから和今有什么区别?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:inbramble 2005-12-12 21:00:00)

これから和今有什么区别?
如上
#2 作者:老肖 2005-12-12 22:14:00)


「これから」是“从今往后”、“从现在开始”的意思。

「今」是“现在”的意思。

#3 作者:eva_0323 2005-12-12 23:52:00)


YES图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:inbramble 2005-12-13 21:18:00)


句子是这样的:

これからだいがくへあんないします /现在陪你去大学。

要是翻译成从现在开始,我觉得就不太恰当了。

#5 作者:鱼鱼 2005-12-13 22:01:00)


在这句话中我认为译为"接下来"比较恰当. 在这里要说的不止是"现在"这个时间观念,更主要指的是动作顺序 所以都会用成"これから"

#6 作者:sayyes 2005-12-14 12:23:00)


“今”也有すぐ的意思


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告