您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

这里的『尽くこれ]是怎么个用法啊?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-15 16:28:46  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:青菜 2005-12-10 18:53:00)

[求助]老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。

昔ある国に老人嫌いな国主があって、国中に布告して、老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。

这里的『尽くこれ]是怎么个用法啊?

#2 作者:ケルベロス 2005-12-10 19:18:00)


我觉得尽くこれ应该分开看

尽く(ことごとく)是全部、无一例外的意思

これ就是指代老人

应该是说只要到了70岁,全部都要扔到山里去

#3 作者:ユエ 2005-12-10 20:01:00)


同意楼上的说法

不知道别人有什么高见

#4 作者:丫头 2005-12-10 20:11:00)


不反对2楼的说法,

但又觉得那样 これ 的用法有点怪...(咋那么说老人家哩..)

#5 作者:老肖 2005-12-10 20:47:00)


这里的「尽く」读音为「ことごとく」是副词,不是动词,其意思是“悉数”、“全部”,类似于「すべて」。「これ」指代老人。

[此贴子已经被作者于2005-12-10 20:50:06编辑过]
#6 作者:青菜 2005-12-10 21:11:00)


哦,是这样啊,我还以为是『尽く』呢,怎么也联想不到这个

「ことごとく」,还以为是动词啊,汗~~

谢谢肖老师及各位前辈大人!!!

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#7 作者:eva_0323 2005-12-11 0:15:00)


还好来看下~楼主好努力的说~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告