查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]紧急求助
店員: お客さん、青いネクタイになさいますか。赤いネクタイになさいますか。
客: そうですね。赤いのはいいです。青いのでいいです。
さて、このお客さんは、赤いネクタイと、青いネクタイと、どちらのネクタイをえらんだのでしょうか。
如何翻译?请大侠们指教。能否在中午之前告知我?
客人您是要蓝色的领带呢,还是要红色的领带呢??
是啊)考虑语气,红的好是好,)可能不会要,蓝色的就可以了。
那么,这个客人红的和蓝的领带,选的是哪个呢?·
怎么没人帮忙翻译一下呢?给点意见也好。到底是选的蓝色还是红色呀?我是搞晕了!
这是说 “いいです” 的使用方法。
请高手赐教,先谢了!
先谢了!但是请问能给我解释一下嘛?问题在で?
不胜感激
谢谢!
请问能指教一下嘛?问题在“ で ”吗?
这个应该是听力吧,要是听磁带应该很容易懂的,它有语气在里面的。你去试试看?
で有限定的意思。
这是一篇阅读,题目是《日本語のあいまい》,我也认为他选了蓝色的,但是实在不敢确定。
=========
店员:先生,您是选蓝颜色的领带呢,还是红颜色的领带?
客人:是啊......,红颜色免了。买条蓝颜色吧。
下句话免译。
谢谢
「いいです」有正反两方面的意思,一般「~のはいいです」表示“~就算了”、“不要~”、“~就免了”的意思。
题目中的话「赤いのはいいです」,意思就是“红的就算了”。
は いい 就 算了。
が いい 就 要它
で いい 它(还)行。 1是放弃 23都是选择某物。 但对比23, が是主动,就想要, で有退而求其次,将就,不情愿但不得已,的感觉。
高手!谢谢
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解