您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

家へ帰らせてもいいですか-错在哪里

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-14 16:07:11  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 家へ帰らせてもいいですか-错在哪里


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:sayyes 2005-12-1 7:42:00)

家へ帰らせてもいいですか-错在哪里

家へ帰らせていただけませんか

家へ帰ってもいいですか   ----前两个都可以表示请求许可“可以让我回家吗”

那么,请问:家へ帰らせてもいいですか---为什么不能?这种表达的错误在哪里

#2 作者:丫头 2005-12-1 8:44:00)


家へ帰らせてもいいですか

好像没见过这种说法. 是说 让第三者回家 ??

#3 作者:kek 2005-12-1 10:18:00)


家へ帰らせてもいいですか

我认为这句话本身没有错。问题是这句话不是指我,而是指第三人。

也就是,(让他)回家可以吗? 的意思。

#4 作者:老肖 2005-12-1 12:00:00)


3楼提法准确。例如:

弟を家へ帰らせてもいいですか。/我可以让弟弟回家吗?

「~てもいいですか」前面动词的动作主体必须是“我”,不能是对方。如果是对方,则必须改成请求句或命令句。例如:

私を帰らせてくださいませんか。/可以让我回去吗?

#5 作者:snowman 2005-12-1 13:00:00)


自分のことなら 帰らせてもらえます(せん)か/いただけますか/いただけませんか


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告