您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

这里的「から」结尾是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 11:14:08  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ここから名古屋まで車にのせていくから。。。这里的「から」结尾是什么意思?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:青菜 2005-11-30 20:00:00)

ここから名古屋まで車にのせていくから。。。这里的「から」结尾是什么意思?

ここから名古屋まで車にのせていくから。。。

#2 作者:zxzx1984 2005-11-30 20:13:00)


这种情况大部分是表原因吧.

用车载着去名古屋,所以........ 后面省了,日本人的习惯

相似的句子.

今お茶を入れますから。。。。

ご参考ください

#3 作者:kek 2005-11-30 20:33:00)


应该是[因为.....,所以......。]的意思。

因为从这里到名古屋是坐着(或装在)车走,所以........。

比如,あんなことをしてるから、嫌われているんだよ。

#4 作者:kakeixie 2005-11-30 20:54:00)


赞成楼上的

#5 作者:yuukun 2005-12-1 2:18:00)


愛知県の豊田から一宮へ行こうとしてます、お金ないのでどれかの車に便乗することにした、すると一台のトラックが止まってくれました、声をかけてみます...

あのう、すいません、ちょっと一宮へ行きたいですけど、乗せていただけますか

あのね、乗ってもいいけど、わしゃ犬山へいくなんだ、よかったら途中の名古屋まで乗せていくから、あそこならよく車通るんで、また拾ったらどう

そうですか、そうしたら遠慮させていただきます、もうちょっと待ってますから

そうか、そうしたら気をつけてな、じゃあな

ありがとうございました

#6 作者:青菜 2005-12-1 7:43:00)


谢谢各位!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告