查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: もち 、泣けたわな。 什么意思? Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:青菜 2005-11-30 14:09:00)
もち 、泣けたわな。 什么意思? A ねえねえねえ、山田さん、見た?昨日のドラマ。 B もち 、泣けたわな。 ```…………………… ああいう終り方って、許せない。あれだけなんだかんだあったのに、別れちゃうなんて、あの二人。 #2 作者:Captor 2005-11-30 14:18:00)
a 哎,山田啊,看了么?昨天那集? b 嗯! 哭死我了! 。。。。 居然是那样的结局,气死了。 他们俩发生了那么多事,好不容易……啧,居然最后分手了,唉。。。 (无法接受啊) ///// もち在句首,为もちろん 的缩写。 もち/もっち在句尾,是可爱语尾。 泣けた+ わ(女性语)/ ワー(模仿哭声,语尾,网络语) / わい(老人语)/ わいな(语癖) / わな(不太常用吧,没怎么听过,但不影响理解) [此贴子已经被作者于2005-11-30 14:25:55编辑过] #3 作者:长大的柯南 2005-11-30 14:25:00)
那句句子是什么句型呢? #4 作者:青菜 2005-11-30 15:19:00)
再次感谢!! ![]() #5 作者:kek 2005-11-30 15:41:00)
楼上Captor 版主的解译比较贴切。 因为是寥寥数句,不好判断。但是, (1)对话者中A是女性。B很可能是男性(依据是他的口气。如もち、....わな等) (2)一般认为什么什么わ是女性用语。但实际上男性在语尾也使用わ。尤其是大阪,神户一带的中老年男性 也常用わ。至于语尾使用な,通常以男性居多。本人尚未见过女性使用な进行对话(但是无拘无束的女性 之间对话时是不是在使用な尚不清楚。至少在很生活化的小说或杂志等上难见女性使用な对话)。 #6 作者:青菜 2005-11-30 17:51:00)
谢谢大家的热心帮助!这两个人都是女的。一般男的看电视不太会流泪吧~~ 所以わな、好奇怪,不过也不影响整篇文章的理解了。 ![]() |
もち 、泣けたわな。 什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语