您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

什么叫继起性动词

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 11:00:15  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]什么叫继起性动词


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:okwxq 2005-11-30 10:30:00)

[求助]什么叫继起性动词
刚才看肖老师关于なくて和ないで区别的帖子,中间有个继起性动词,不知道是什么意思,请各位知道的帮忙解释一下,谢谢。
#2 作者:老肖 2005-11-30 13:24:00)


没有继起性动词的说法,只有继起性行为或继起性动作的说法。

一个普通的动词,用在不同的句子里,有的句子就是继起性行为,有的则属于非继起性行为。

所谓“继起”就是“相继而起”的意思。属于日语的语法术语。一般要求前后为两个动作主体(有时也可以是一个动作主体),且后项动作一般为前项主体所不知情。

这样的句型在日语中有很多。例如:

(1)、電車が止まると、乗っていた人が降り始めた。/电车一停,乘车人就开始下车了。

(2)、窓の外を見たら、花子がそこで立っていた。/往窗外一看,发现花子站在那里。

(3)、先生に電話したところ、あいにく不在でした。/给老师打了电话,不巧得很,老师不在家。

原文中的两个句子:

(1)、太郎が来なくて花子が来た。/太郎没来,而花子来了。

本句子表示,太郎不来,花子是不知情的,花子来,太郎也是不知情的,两者互不知情。这个句子属于继起句。

(2)、太郎が来ないで、花子が来た。/太郎没来,由花子来了。

本句子所表达的意思是有意识安排的,不让太郎来,由花子来。两者是知情的,所以不属于继起性句子。

关于术语“继起”的准确定义,一直查不到,以上只是我个人的理解。以供参考。或许言不达义,幸勿为外人道也。

#3 作者:okwxq 2005-11-30 14:24:00)


肖老师诲人不倦,又细致谦虚,真是人师的典范啊。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告