您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

着句话中的キャリアをつんで是什么意思啊?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 10:43:30  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮忙翻译一句话


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:LIE 2005-11-28 14:34:00)

请帮忙翻译一句话

最近はキャリアをつんで、役職を得たがる女性は増えてきた。

着句话中的キャリアをつんで是什么意思啊?

#2 作者:ユエ 2005-11-28 14:44:00)


キャリアをつんで:提高资历、丰富资历

キャリア:(career)资历

積む:积累

PS:字典上能查到的还是自己查比较好,记忆会更深刻

[此贴子已经被作者于2005-11-28 14:45:31编辑过]
#3 作者:青菜 2005-11-28 14:48:00)


キャリアをつんで

积累了经验

#4 作者:wubing82629 2005-12-6 14:29:00)


最近積累的經歷.想獲得職務的女性增加了,キャリアをつんで是積累經驗.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告