这个「もと」,汉字一般写成「元」或者「基」。「~をもとに」后者「をもとにして」意思一样,是一个惯用句型,一般日汉辞典是不作细致介绍的,我现在便介绍给你,好对它有所认识:
~を基に(して)/~が基になって
前接体言。「もと(基/元)」的意思是“基础、根基、根据、样板、素材”的意思。「~を基にして」(「~が基になって/~が基になり」为自动词性)主要表示制造、制作、创作的“基础、原形、素材”
1.かびをもとにして作られた薬は多くある。/以霉为原料制成的药有很多。
2.ひらがなやカタカナは漢字を基にして作られた。/平假名和片假名是以汉字为原形创造出来的。
3.日本文化は自然崇拝(すうはい)の神道が基になり、そこに漢文化や南方文化が融合して作られている。/日本文化是以崇拜自然的神道为基础,又融合了汉文化、南方文化而形成的。
4.最近は歴史ブームで、史実(しじつ)を基にしたドラマに人気がある。/最近形成了历史热,以史实为素材创作的电视剧很受欢迎。
5.現代科学は古代の数学や天文学などの知識を基にして発展してきたものだ。/现代科学是在古代的数学、天文学等知识的基础上发展起来的。