您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

这里的“ないかな”是否定词加かな的用法呢

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 15:40:02  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: どこか空いてないかな


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2005-11-21 19:33:00)

どこか空いてないかな

どこか空いてないかな

书上翻译的是哪有空着的地儿啊,我想知道这里的“ないかな”是否定词加かな的用法呢

(比如冬休みは早く来ないかな:真希望寒假快点来啊),还是说かな只是自言自语的感叹呢?

#2 作者:丫头 2005-11-21 20:31:00)


自言自语的感叹吧...
#3 作者:Con-Cordia 2005-11-21 21:58:00)


「ないかな」は、「自問自答(=自言自语的感叹)」と「願望」を表します。

怎么还不快来啊!(=早く来ないかな!)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告