查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: どこか空いてないかな
どこか空いてないかな
书上翻译的是哪有空着的地儿啊,我想知道这里的“ないかな”是否定词加かな的用法呢
(比如冬休みは早く来ないかな:真希望寒假快点来啊),还是说かな只是自言自语的感叹呢?
「ないかな」は、「自問自答(=自言自语的感叹)」と「願望」を表します。
怎么还不快来啊!(=早く来ないかな!)
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解