1.先週東京ドームで野球の試合があったので、見たいと思ったけど、切符全部売り切れて 結局_。
A:見るのができなかった B:見えなかった C:見られなかった
问:答案是C,但A,B为什么不可以呢?平常说话的话,这3项我都说过的。
C好像是表示受到客观条件限制不能看到的意思,具体的看一下肖老师的解释
「れる/られる」与「ことができる」的区别
表示可能的可能助动词「~れる/られる」和句型「~ことができる」,这两者都表示可能,两者有时可以替代使用。不过有时两者是有区别的,「~れる/られる」重点表示能力可能,「~ことができる」重点表示条件可能。有时两者不可替代使用。比如:
1、山田はやっと散歩に出られるようになったそうです。/据说山田总算可以出去散步了。(表示能力可能,表示病后体力恢复出去散步)
2、山田はやっと散歩に出ることができるようになったそうです。/据说山田总算可以出去散步了。(表示条件可能,医生允许或软禁时警察允许他可以出去散步)
3、最近は年のせいか、酒が飲めなくなった。/近来,可能是年龄的关系,不大能喝酒。(本句表示能力可能,用「飲むことができなくなった」不自然)。
4、日本に長く住んでいて、中国語を話す機会が少ないので、中国語がうまく話せなくなった。/因为长期居住在日本,,没有机会讲汉语,所以讲不好汉语了。(表示能力可能,不能用「話すことができなくなった」)
5、ロッカーの中には、動物の死骸を入れることができない。/存衣柜里不得放进动物尸体。(属于规定禁止,表示条件可能,不能用「入れられない」代替。)
6、兄ちゃんが自転車を教えてくれたから、僕はもう乗れるよ。/哥哥教我骑自行车,所以我会骑了。(表示能力可能,用「ことができる」不自然)
7、上海の規定では、14歳以上でないと、道路で自転車に乗ることができない。/上海规定,不到14岁以上,就不可以在马路上骑自行车。(表示条件可能,用「乗れる」不自然)
不过有些句子尽管属于能力可能或条件可能,但两者还是可以替换使用的。例如:
8、私は日本語が話せます(○話すことができます)。/我会讲日语。
9、ガソリンを自由に買うことができなくなった(○買えなくなった)。/不能自由地买汽油了。(本句用「ことができなくなった」,表示上头规定;用「買えなくなった」则表示我想买而买不到了。两者语句都通,但语感略有不同。)
10、ビデオテープは二巻まで借りることができます。/可以借两盘录象带(表示规定、规则)
11、ビデオテープは二巻まで借りられます。/能借到2盘录象带。(表示我有能力借到)
上面两句话。因为我的能力与上头的规定是一致的,所以两者都可以使用,意思都通顺。
以上观点仅供参考。这两者之间的用法区别,在学界是有争论的,我是引用一方的观点,还有的学者认为两者在任何场合下,尽可互相替代使用。意思一样。
2.何度もご注意申し上げたいと思いますが、このアパートでは犬を飼ってはいけない_。
A:ことになっているんです B:ことになるんです
问:这句话是什么意思啊,我觉得答案是B,但是错了。
A客观存在的规定,章程什么的。
已经想提醒注意多次了,在这个公寓不准养狗。。。
3.今度の試験は308教室_ありますから、遅刻しないでください。
A:で B:に
问:虽然知道A是对的,但A.B有什么区别呢?
算是某个动作发生的场所吧,反正见到这种题就选A,嘿
4.ここから駅までは、歩いたら少なくとも1時間_かかる。
A:は B:も
问:答案是A,如果一定要用も的话,这句话应改成“ここから駅までは、歩いたら1時間もかかる。”从这里到车站走路的话要花1个小时(之多)。这样改可以吗?也就是说这道题的关键就是有没有“少なくとも”这个词是吗?
不会.......
5.私はいつも勉強しないで遊んでばかりいるから、試験前は本当に大変ですよ。
問題:ばかり前面接动词时用て形吗?
てばかりいるーーー是固定用法,光.....,净.......