查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: しまう まとめる 片付ける ??
「しまう」 「まとめる」 「片付ける」都有收拾、整理的意思,它们的用法有什么区别吗??请教!!!
1 闭店打烊,关门,把用完的东西放回远处★ 这个是辨析点,jlpt出过。
2 まとめる 有归纳总结,划上句号,把零碎的东西规整好, 带头。
3 收拾,整理★。 基础知识点。
如果有问题,拿题目上来看,也可以自己搜yahoo看一些例句。
まとめる是抽象的
要比较的是しまう &片付ける:前者是归原位,或是不需要的东西收起来;后者表示乱七八糟的东西收拾整理摆放好.
わかりました。ありがとうございました。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解