您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

请帮忙看看下面几组句子之间得区别

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 11:21:28  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮忙看看下面几组句子之间得区别。我区分不出来。谢谢!


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:haf 2005-11-11 17:36:00)

请帮忙看看下面几组句子之间得区别。我区分不出来。谢谢!

请帮忙看看下面几组句子之间得区别。我区分不出来。谢谢!

やはり出なくてはいけないね。 やっぱり出なくてもいいね。 

やっぱり出なければ、おちゃだね。 やっぱり出るならいいね。

なんでもないこと。 なんということ。

なによということ。 なんでもいいということ。

これにすりか。 これにすれば。 これにするか。 これにしようか。

いやだ、気持ち悪い。 いいえ、気持ち悪い。 おや、気持ち悪い。 やはり、気持ち悪い。

心配でならない。 心配ってなんなんですか。 心配ではならない。 心配はなんでもない。

こんな調子では、採用できる。 与 こんな調子では、採用できるのですか。区别

おかしこといったことはない。  おかしかったりしたことはない。

手伝って芸が八日 手伝ってあげようか。 手伝って容易か。

#2 作者:宇宙尘埃 2005-11-11 17:45:00)


难度过高,无法回答,帮顶

这类问题估计大家都 痛

#3 作者:eva_0323 2005-11-11 18:17:00)


以下是引用haf在2005-11-11 17:36:00的发言:

请帮忙看看下面几组句子之间得区别。我区分不出来。谢谢!

1やはり出なくてはいけないね。

看来还是得出去

2やっぱり出なくてもいいね。 

看来,不出去也行

3っぱり出なければ、おちゃだね。\'

おちゃだ??不是太明白,有没有写错?

4やっぱり出るならいいね。

看来还是出去的好!

5なんでもないこと。 

没啥了不起,算不了什么

6なんということ

叫做什么的~~~

7なによということ。

可以翻成:这是什么呀~~??么

8なんでもいいということ。

也就是说,随便什么都行,都好

9これにすりか。

选这个么?? 是不是等于これにするか?

10これにすれば。

如果选这个

11これにするか。感觉就和これにすりか差不多。

12これにしようか。

就选这个吧~

13いやだ 気持ち悪い

真讨厌,不爽极了~

14いいえ、気持ち悪い。

不,(是)心情不好

15おや、気持ち悪い。

嗯 ,心情真不好~

16やはり、気持ち悪い。

果然是心情不好~

17心配でならない。

担心极了~

18心配ってなんなんですか。 是不是多了个なん

担心?担心什么呢?

19心配ではならない。 

好像没见过~~这种说法

20心配はなんでもない。

这点担心根本没必要,没啥好担心的

21こんな調子では、採用できる。

这是这样的(表现)状态的话,能够录用~

22こんな調子では、採用できるのですか。

就这样的表现,能被录用么?

23おかしこといったことはない少个字吧。

 いった?言った

没有说些奇怪的话??

24 おかしかったりしたことはない。

没有什么很奇特的事情

手伝って芸が八日 ???

手伝ってあげようか。来帮你下吧~

手伝って容易か。???


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告