查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「なら」と「にして」
電車で騒騒いでる子に注意したら、その母親は「余計なお世話よ」とにらむんだ。まったく「この親__この子あり」だと思った。
1、なら 2、として 3、ゆえに 4、にして
以前看过类似的题目,我选了1,答案是4,为啥啊……555
之前打错了……大家原谅啊……55
政府の遅い対応がたくさん犠牲者が出した、これは人災以外___。
1、なんでもない 2、何でもありうる 3、何ものでもない 4、何ともいえない
我选了4,答案是3……我觉得4也通啊……
以前看过类似的题目,我选了1,答案是3,为啥啊……555
表原因吧 因为有其父必有其子
觉得很奇怪,.因为ゆえに的接法中
没有直接前接名词的~只有~
~~がゆえに
~~のゆえに
至于第二题~~阿八看下每个词的意思么~~4的意思不对的~
にして表示到一定阶段后发生,怎么翻译阿?
我还以为是3呢!
ものでもない一般说的不是个人的意见而是关于道德的,社会的常识。
も~~なら~~も
想到一点了~如果用なら的话,应该是套用这个句型 的~
啊~谢谢nancy ~~呵呵~~
那第二题那个第四个选项应该是什么意思啊?
1、なんでもない 没啥~没什么
2、何でもありうる 没什么不可能~~什么都有可能~
3、何ものでもない 脸红,觉得不好解释~
4、何ともいえない 什么也不能说~
这道题目我以前回答过,拼命地找,终于找到了。找点东西真难啊。
http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=54&ID=47139&page=11
肖老师~~谢谢~~~~555555
我好感动啊~~~!!!!!
電車で騒いでる子に注意したら、その母親は「余計なお世話よ」とにらむんだ。まったく「この親_にして _この子あり」だと思った。 1、なら 2、として 3、ゆえに 4、にして
译文:孩子在电车里吵闹,我提醒了一下,于是她母亲就对我说:“你太多管闲事了”。真是“是这样的娘就有这样的儿啊”。
答案4的「にして」为正解。这个「にして」是由判断助动词「なり」的连用形「に」和「して」组合而成。在断定句中起中顿作用。相当于现代日语的「だ」的连用形「で」或「であって」,表示“是”的意思。后面的「あり」是「ある」(有)的文语动词。
本题不能选用答案1。用「なら」的话,必须符合「~も~なら~も~だ」的句式。如果将本句子改一下,才通顺:
親も親なら、子も子だ。/有这样的家长就有这样的孩子(两者都不好)。
相似的句型还有:親も親だが、子も子だ。/译文同上。
好感动ING。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解