您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文
可是 降るのも 是什么意思呢

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 答案是2,可是 降るのも 是什么意思呢


Pages :[1]  共 12 楼
#1 作者:LIE 2005-11-10 14:32:00)

答案是2,可是 降るのも 是什么意思呢

1:これだけ晴天の日が続いたら、そろそろ雨が__おかしくない。

   ②降っても  ③降るのも  

答案是2,可是 降るのも 是什么意思呢

#2 作者:宇宙尘埃 2005-11-10 14:38:00)


降るのも =降るのことも

代指下雨这件事情--

#3 作者:feihongly 2005-11-10 15:14:00)


好像应该说 降ることも 更加合理吧。感觉上不应该加 の
#4 作者:宇宙尘埃 2005-11-10 15:20:00)


直接复制的,多了个の

#5 作者:LIE 2005-11-10 16:50:00)


不明白呀,大概根本没有のも这个语法吧

#6 作者:宇宙尘埃 2005-11-10 17:20:00)


哎,怎么解释呢,楼主没有从基础学起,所以才有这样的疑问的。。。
#7 作者:ayularc 2005-11-10 20:45:00)


我觉得应该是动词原型有将来时的感觉,而进行时态除了正在发生就是状态咯

下雨这个事情本来就还没发生,所以用将来时把~~~

望斧正!の这个找下初级下册最后几课就知道什么意思了

#8 作者:三四郎 2005-11-10 21:45:00)


 这两个都没有错.
#9 作者:青菜 2005-11-11 11:09:00)


我觉得1好象也说得通啊。
#10 作者:魔女 2005-11-11 11:11:00)


1:これだけ晴天の日が続いたら、そろそろ雨が__おかしくない。

   ②降っても  ③降るのも   降るの(こと的简称)も可以与“は”互换

そろそろ雨が降る是定语 のは是主语 谓语是おかしくない

#11 作者:青菜 2005-11-11 12:18:00)


那「ても」为什么不可以啊。能否指教一下?

#12 作者:eva_0323 2005-11-11 17:30:00)


觉得两个都可以~

想不出ても不可以用的原因~

图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章