您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

で是起什么作用,可以不要嘛?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 11:35:19  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 彼にお酒を飲ませたら最後、ひとりで泣くやらわめくやらで手におえなくなる。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:haf 2005-11-8 10:37:00)

彼にお酒を飲ませたら最後、ひとりで泣くやらわめくやらで手におえなくなる。

彼にお酒を飲ませたら最後、ひとりで泣くやらわめくやら手におえなくなる

おえない是終える变化得到的码?手におえなくなる是什么意思?

是起什么作用,可以不要嘛?

#2 作者:ema83 2005-11-8 11:02:00)


おえない是終える变化得到的码?==>負える

手におえなくなる是什么意思?变的叫人没法管,变的惹不起

是起什么作用,可以不要嘛?^^>··是原因吧!不太确定。

他人に聞いてください。

ごめん

#3 作者:老肖 2005-11-8 11:09:00)


彼にお酒を飲ませたら最後、ひとりで泣くやらわめくやら手におえなくなる

译文:要是让他喝了酒,那就完了,又哭又闹的,根本就拿他没办法。

「手に負えない」是惯用句,意为:处理不了、管不了、没办法。

「で」表示原因。例如:

嬉しいやら恥ずかしいやらで。口も利けなかった。/由于连高兴带害羞,连话都说不出来。

#4 作者:haf 2005-11-8 12:25:00)


OK.明白了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告