您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

为什么不是用「なりの」呢?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 11:31:17  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [请教]なりに/なりの?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:yuki_tt 2005-11-7 22:16:00)

[请教]なりに/なりの?

语法书上讲「なりの」是「なりに」的定语形式,

举了这样一个例子:

高いなら高いなりに料理がきっとおいしいでしょう。

这里对「料理」的前面不是应该用定语吗?为什么不是用「なりの」呢?

#2 作者:yuukun 2005-11-7 22:24:00)


たかいなら たかいなりの うまい料理が 出るでしょう

明白了?

#3 作者:joki_xu 2005-11-7 22:34:00)


“料理がきっとおいしい”是一个用言短语(或短句),可以把它看作用言。修饰用言就应该用に。
#4 作者:yuki_tt 2005-11-8 22:35:00)


还是不大明白哟!

图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:eva_0323 2005-11-9 1:04:00)


高いなら高いなりに在这里这个词不是修饰料理的~~~而是料理开始的整个句子~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告