|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: いろんなところに頼んでみたが、どこも断られた。 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:haf 2005-11-7 7:34:00)
いろんなところに頼んでみたが、どこも断られた。 いろんなところに頼んでみたが、どこも断られた。頼みたくはないが、借金を返すためには、親のところへ行くよりほかはない。 是什么意思? 頼みたくはないが是怎么得到的? #2 作者:eva_0323 2005-11-7 11:50:00)
????楼主是想问意思还是别的什么 #3 作者:haf 2005-11-7 11:54:00)
问问题呀。 我可不想浪费别人时间的呀。 ![]() #4 作者:eva_0323 2005-11-7 11:58:00)
晕死~我是问你~ 你是不是想问有下划线的句子的翻译,还是别的?? #5 作者:老肖 2005-11-7 11:59:00)
いろんなところに頼んでみたが、どこも断られた。頼みたくはないが、借金を返すためには、親のところへ行くよりほかはない。 我到处请求,都被拒绝了。本来是不想求(父母)的,但因为为了还债,只好到父母那里去了。 #6 作者:haf 2005-11-7 14:33:00)
谢谢! |
頼みたくはないが是怎么得到的?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
