查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]再请教两个二级模拟题,谢谢
1 日本酒は温めて飲む人が多いが、私は冷たい___飲むのが好きだ。
A とおりに B ままに C ままで D うちに
2 病気はだんだん悪くなってきている。___にしておいてはいない。
A このよう B こういうふう C このとおり D このまま
第一题我选的B,但是答案是C,两者有什么差别吗?接用言不一般都是用助词に吗?
第二题我知道A B C不对,但是D我不知道是什么用法,语法书里也没有这个用法,请各位指点一下。
麻烦大家了,谢谢。
第一题我也不懂,第二题是说疾病慢慢恶化了,不能这样下去了,是てはいけない吧
第一題は、「に」と「で」の用法の理解ですね。
「冷たいままで飲む」は、「冷たい」+「まま(=変化させない)の継続」+「で」(状態・状況を表す)+「飲む」を表しますが、「冷たいままに飲む」とした場合、「に」は何を表しますか? 「に」は、『場所』『時間』『帰着点』『結果』『目的(目標・対象)』『比較』『受身・使役』『並列』などの意味を表しますが、『状態』を表す用法は無いですよね。 消去法で考えれば、「で」が残るはずです。
第二題は、「よう」「ふう」「とおり」「まま」の問題ですね。
「まま」は、『状態や状況を変化させない』の意味ですが、「よう」「ふう」「とおり」は状態や様子を表すだけです。「ままにしておく」は、慣用句として覚えるべきです。
例:把门敞开着。(門を開けたままにしておく。)
例:总是在汽车的控制板里放一个伞。(常にダッシュボードに傘を入れたままにしておく。)
谢谢解答,好流畅的日文。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解