|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: や和とか Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:可爱的橙子 2005-11-6 16:44:00)
や和とか 1 ひきだしには スプーン__ ナイフ__ が 入って います。 1し/し 2や/や 3など/など 4とか/とか 这个题为什么选4,不能选2? #2 作者:老肖 2005-11-6 16:53:00)
这道题如果用「や」的话,得作如下改动: ひきだしには スプーン や ナイフ などが 入って います。 只能用一个「や」,不能用两个。而「とか」则可以用两个。 关于「とか~とか」「や~や」的用法区别。 一、や的接续方式为:AやBやC或 AやBやCなど,它只能接在体言后,表示举例,不能接在用言后面。とか的接续方式是:AとかBとか(Cとか),也就是说,用とか时,最后一个举例也要加とか。 在用法上,如都是接在体言后面表示并列时,两者所表示的意思是一样的,可以替代使用。例如: 1、 机の上に本や帳面や鉛筆がある。/桌子上有书啦,本子啦铅笔等。 2、 机の上に本とか帳面とか鉛筆とかがある。/同上 3、 先月京都や奈良などへ行って見学をした。/上月去京都、奈良一些地方参观了。 4、 先月京都とか奈良とかへ行って見学をした。/同上 二、当接在用言后表示并列、举例时则只能用とか,不能用や。例如: 1、 頭が痛いとか、目まいがするとかいうことがあったら、すぐ知らせてください。/如果发生头痛啦、眼花啦等现象,请马上告诉我。 2、 あまり勉強しないで、時々散歩するとかスポーツをするとかしないと病気になります。/不要过度用功,不经常散散步或运动运动会得病的。 三、とか除了表示并列、举例以外,还有一用途,就是表示选择。并列两个意义相反的词语,表示从其中选择其一。意思是:是……还是……。这时不能使用や。例如: 1、 この商品についてはいいとか悪いとか、みんな違ったことを言っている。/就这种商品,有的说好,有的说坏,众说纷纭。 2、 君のほうから来るとか、僕のほうから行くとかいずれにしよう。/是你来还是我去,确认一下。 #3 作者:Melly 2005-11-6 17:02:00)
念のために、”とか”を使いだ法がいいでしょう。いい勉強になりました、どうも、先生~~~~~ #4 作者:可爱的橙子 2005-11-6 17:21:00)
谢谢老师的讲解,我还想问一下动词的使役被动态,如:感動する是变成感動させられる吧?話す、行く、読む这样的该怎么变呢? |
这个题为什么选4,不能选2?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语