您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

ようと怎么翻译?谢谢

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 10:57:52  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 病気がよくなり、そろそろと歩けるようとなった


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:haf 2005-11-5 10:50:00)

病気がよくなり、そろそろと歩けるようとなった

病気がよくなり、そろそろと歩けるようとなった。

ようと怎么翻译?谢谢.

#2 作者:宇宙尘埃 2005-11-5 10:52:00)


ようとなるーーー表示变化
#3 作者:haf 2005-11-5 10:54:00)


^_^ 谢谢。
#4 作者:shichua 2005-11-5 12:40:00)


となる和になる意思相近
#5 作者:五月雨 2005-11-5 12:50:00)


一个注重结果,一个注重过程!对吧!哈哈
#6 作者:宇宙尘埃 2005-11-5 14:40:00)


楼上的小DD有前途呀


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告