您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

请教各位:蚝油用日语怎么说呀?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 10:43:42  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教各位:蚝油用日语怎么说呀?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:wfwhh 2005-11-3 16:28:00)

请教各位:蚝油用日语怎么说呀?

请教各位:“蚝油”用日语怎么说呀?

还有“桶”怎么说?

我只知道“正确的”是“正しい”、那么它的反义词“错误的,不对的”应该用哪个词呢?

不好意思,我是刚刚入门的新人,请大家帮忙,谢谢!

#2 作者:shichua 2005-11-3 16:49:00)


蚝油? 不是耗油?

还有“桶”怎么说?バケツ、缶(かん)、おけ

我只知道“正确的”是“正しい”、那么它的反义词“错误的,不对的”应该用哪个词呢?

正しくない、間違い

#3 作者:syuureina 2005-11-3 17:21:00)


牡蠣油(かきあぶら)

错误的 誤った 正しくない

#4 作者:eva_0323 2005-11-3 18:05:00)


オイスターソース

かきあぶら

好像都对的~

同意二楼的~~

图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:zuiai123 2005-11-4 11:20:00)


我也来参一脚:那么“桶”用作量词的时候,バケツ、缶、おけ都可以用吗?

另,おけ好像只能用作“水桶”,是吗?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告