|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教各位:蚝油用日语怎么说呀? Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:wfwhh 2005-11-3 16:28:00)
请教各位:蚝油用日语怎么说呀? 请教各位:“蚝油”用日语怎么说呀? 还有“桶”怎么说? 我只知道“正确的”是“正しい”、那么它的反义词“错误的,不对的”应该用哪个词呢? 不好意思,我是刚刚入门的新人,请大家帮忙,谢谢! #2 作者:shichua 2005-11-3 16:49:00)
蚝油? 不是耗油? 还有“桶”怎么说?バケツ、缶(かん)、おけ 我只知道“正确的”是“正しい”、那么它的反义词“错误的,不对的”应该用哪个词呢? 正しくない、間違い #3 作者:syuureina 2005-11-3 17:21:00)
牡蠣油(かきあぶら) 错误的 誤った 正しくない #4 作者:eva_0323 2005-11-3 18:05:00)
オイスターソース かきあぶら 好像都对的~ 同意二楼的~~ ![]() #5 作者:zuiai123 2005-11-4 11:20:00)
我也来参一脚:那么“桶”用作量词的时候,バケツ、缶、おけ都可以用吗? 另,おけ好像只能用作“水桶”,是吗? |
请教各位:蚝油用日语怎么说呀?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
