|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教:一道授受关系的题 Pages :[1] 共 11 楼
#1 作者:chenjing 2005-11-3 15:05:00)
请教:一道授受关系的题 すいえいは ぼくが 教えて____よ。 1やる 2いたす 3くれる——不选。 4なさる 正确答案是1。为什么?2和4呢? #2 作者:宇宙尘埃 2005-11-3 15:18:00)
句子的意思,我来教你游泳吧 说话人可能是长辈或是身份相对高的人对晚辈说的话。 2和4分别是自谦和尊他,在这里用不上咯 #3 作者:chenjing 2005-11-3 15:29:00)
尊他和自谦不能放在授受关系中使用吗? #4 作者:宇宙尘埃 2005-11-3 15:32:00)
可以呀,但不能放在这句话中使用 教えて后面接不上2和4的。。。。 #5 作者:chenjing 2005-11-3 15:44:00)
为什么接不上呀? #6 作者:宇宙尘埃 2005-11-3 15:51:00)
555555555555,我说不清楚,你要是一点点的从基础学起,一看就知道为什么接不上了。。 #7 作者:jinmeili 2005-11-3 16:00:00)
やる:补充动词 教えてやる:教给 翻译过来就是 我教你游泳 いたす:する的謙遜語 お願い致します。お伺いいたします。 お教えいたします。 なさる:用在尊他 明日、何をなさるつもりですか。 ご心配なさらないでください。 以上,请参考 #8 作者:老肖 2005-11-3 16:11:00)
我给你讲一下授受动词的原理吧。 一、~てやる、~てあげる、~てさしあげる 以上三个授受动词意思是“我(或我方的人)给你或他干某事”,这是前面的主语「が或は」是“我(或我方的人)”,不能是他人。例如: 私は田中さんに水泳を教えてやりました(或あげました、或さしあげました)。/我教田中游泳了。 像楼主题目中前面主语是「ぼくが(我)」,所以用「~てやる」是对的,表示我给你做教游泳这个动作。 二、~てくれる、~てくださる 以上这两个授受动词的意思是“你或他给我或我方的人干某事”,前面主语是“你或他”,不能是我。例如: 田中さんが水泳を教えてくれました(或くださいました)。/田中教我游泳了。 题目中的主语是“我”,所以是不能用这个句型的。 三、~てもらう、~ていただく 这两个授受动词表示我求你或他给我办事。前面的主语是我或我方的人,干事的人也就是被求的人用「に」表示。例如: 私は田中さんに水泳を教えてもらいました(或いただきました)。/我求田中教我游泳了。 你讲以上这些弄明白了,目前也就差不多了。 #9 作者:shichua 2005-11-3 16:35:00)
还是老肖老师厉害啊,讲得那么详细 #10 作者:chenjing 2005-11-3 16:40:00)
感谢! #11 作者:丫头 2005-11-3 18:17:00)
老师讲的好详细..谢谢~~!! |
请教:一道授受关系的题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语