您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

ために表示原因和目的的区别?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 10:32:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ために表示原因和目的的区别?教えていただけませんか。


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:63603212 2005-11-2 17:14:00)

ために表示原因和目的的区别?教えていただけませんか。

标日下册205页有一道题,要求区分「ために」表示原因和目的的两种情况,答案选的是1和2,不是很清楚为什么,望高手赐教!!お願いします。问题如下:

从两组1~3句中分别找出和甲、乙两句划线部分意思相同的句子。

甲:七時のバスに乗るために、6時半に家を出ました。

1、ニュースを聞くために、ラジオをつけました。(正解)

2、手続きが複雑なために、準備に時間がかかります。

3、日本にいる王さんのために、中国の雑誌を送りました。

乙:田中さんは、仕事が忙しいために、食事する時間もありません。

1、試験のために、毎晩11時まで勉強しています。

2、荷物が届かないために、困っています。(正解)

3、旅行の準備のために、とても忙しいです。

お願いします!!

#2 作者:eva_0323 2005-11-2 18:08:00)


以下是引用63603212在2005-11-2 17:14:00的发言:

标日下册205页有一道题,要求区分「ために」表示原因和目的的两种情况,答案选的是1和2,不是很清楚为什么,望高手赐教!!お願いします。问题如下:

从两组1~3句中分别找出和甲、乙两句划线部分意思相同的句子。

甲:七時のバスに乗るために、6時半に家を出ました。

1、ニュースを聞くために、ラジオをつけました。(正解) 表示为了~~

2、手続きが複雑なために、準備に時間がかかります。  表示原因.因为~~

3、日本にいる王さんのために、中国の雑誌を送りました。为了~~

PS.1和3都是为了,但我只能说1是和例句一样,ために前接动词,而3是接名词

    ~

乙:田中さんは、仕事が忙しいために、食事する時間もありません。

1、試験のために、毎晩11時まで勉強しています。为了~

2、荷物が届かないために、困っています。(正解)因为~

3、旅行の準備のために、とても忙しいです。为了~

因为ために除了表示目的"为了"这外,还需有一个意思是表示原因的~
#3 作者:masako 2005-11-2 18:45:00)


偶被转晕了...
#4 作者:63603212 2005-11-2 20:26:00)


谢谢eva_0323 さん

但是我还是很晕,比如 ニュースを聞くために、ラジオをつけました。为什么不可以说是表示原因呢?为什么不可以翻译成:“因为要听新闻,所以打开收音机”呢?

到底怎么区别它是表示原因 还是目的呢 ??

#5 作者:eva_0323 2005-11-2 21:00:00)


表原因~后所接词是有规定的~

就如

て/で 作原因表示时是一样的,可能态,感情词,无意志动词

お金がなくて旅にいけなくなっちゃった

合格できなくてなかなか気持ちがはれないもん

#6 作者:丫头 2005-11-3 13:09:00)


刚无意中在书上发现的:

ため(に)...

前接动词时(必须时意志动词), 其动词是动作性的, 刚表示 目的.

若其动词是状态性的(非意志动词), 则表示 原因.

#7 作者:老肖 2005-11-3 14:37:00)


以下是引用63603212在2005-11-2 20:26:00的发言:

谢谢eva_0323 さん

但是我还是很晕,比如 ニュースを聞くために、ラジオをつけました。为什么不可以说是表示原因呢?为什么不可以翻译成:“因为要听新闻,所以打开收音机”呢?

到底怎么区别它是表示原因 还是目的呢 ??

ニュースを聞くために、ラジオをつけました。

这是个典型的目的句,不表示原因。因为开收音机是为听新闻服务的。开收音机的目的是听新闻。而不是因为听了新闻才开收音机。

你译文中的“要”字就是表示目的的。

如果将句子改动一下:

ニュースを聞いたために、そのことが分かった。/因为听了新闻,所以知道了那件事情。

表示目的和原因的区别如下:

前后两项的动作,当前项先干,后项后干时,其「ために」表示原因。

当前项后干,后项先干时,其「ために」表示目的。

#8 作者:63603212 2005-11-3 17:30:00)


そうですか。わかりました。みなさん、ありがとうございました。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告