#1 作者:愛の塩漬け魚 2005-11-1 16:44:00)
簡単な問題
1.王さんも日本へ行きたいと思います。
2.王さんも日本へ行きたいと思っています。
这两句话各有各的意味,我只知道这些还不太理解,各位能详细的讲解一下吗?
#2 作者:宇宙尘埃 2005-11-1 16:47:00)
不太清楚咯
1,我认为小王也想去日本(想的主体是我)
2,小王也想去日本(想的主体是小王)
晕了,等高人
#3 作者:lika8588 2005-11-1 17:32:00)
以下是引用宇宙尘埃在2005-11-1 16:47:00的发言:
不太清楚咯
1,我认为小王也想去日本(想的主体是我)
2,小王也想去日本(想的主体是小王)
賛成。先生はそんなに説明してくれました
#4 作者:eva_0323 2005-11-1 18:05:00)
灰灰这几天表现不错~~
#5 作者:taoaichen 2005-11-1 21:05:00)
二番目のセンテンスはちょっとおかしい感じがしていませんか。
#6 作者:Captor 2005-11-1 21:22:00)
#7 作者:yuukun 2005-11-2 0:44:00)
一般用思っているそうです、思っているようです
表示传闻,推测等
但是用列句2也未尝不可
比如:上の方も私と同じように思っているので、やはり問題あるじゃないの
不够严谨,但是应该没有问题吧.
这个可以,那上面的也应该可以吧.
#8 作者:Captor 2005-11-2 10:33:00)
是这样啊, 确实自己基础不是很好,有很多提法总觉得怪,多谢楼上各位。