您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
学习“みんなの日本語”想到的问题

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 学习“みんなの日本語”想到的问题


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:xuhuidelo 2005-10-28 23:52:00)

学习“みんなの日本語”想到的问题

“你是哪国人?/你是什么人?”

我想到的翻译是:あなたはどの国ですか?或者あなたの国はどちらですか?

第二句不会翻。我想知道正常口语里是怎么翻的,还有我想到的这两个有错吗?有没有中国日语的情况发生?学英语的时候常听说中国英语,不知道日语里有没有中国日语?

3q!

#2 作者:丫头 2005-10-29 8:16:00)


日语里也有中式日语咯,

比如楼猪说D あなたはどの国ですか?

翻译出来就是 "你是哪个国家?" ,

“你是哪国人?”可以说: どの国の方ですか? ご出身はどこですか… 等。

#3 作者:Captor 2005-10-29 12:14:00)


あなたの国はどちらですか

也别扭吧。

你的国家在哪里?(没见过世界地图的)

第二句, 中文说法也要规范 , 你是哪国人? 你是哪里人?(狭义就是指本国出生或居住)

如果说“你是什么人” , 我也许只能回答地球人,男人女人了阿。

#4 作者:totti250 2005-10-29 22:15:00)


あなたはどこからですか。
あなたは何者ですか。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章