您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-10-12 21:41:00)

[求助]「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译?

「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译?

怎么翻恰当到位呢.

[此贴子已经被作者于2005-10-12 21:42:36编辑过]
#2 作者:Captor 2005-10-12 21:43:00)


翻恰当到位就需要上下文了。

当看懂10个语境后,第11个就不会束手无策了。

现在第一个我束手无策。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章