查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译? Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-10-12 21:41:00)
[求助]「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译? 「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译? 怎么翻恰当到位呢. [此贴子已经被作者于2005-10-12 21:42:36编辑过] #2 作者:Captor 2005-10-12 21:43:00)
翻恰当到位就需要上下文了。 当看懂10个语境后,第11个就不会束手无策了。 现在第一个我束手无策。 |
「聞いてなかった」、「聞かなかった」的不同翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语