查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于はいる いる Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:outgood 2005-10-11 9:19:00)
关于はいる いる 佳境に入る(いる) 交渉に入る(はいる) 大学に入る(はいる)???好象是hayiru。。。 这2个都是自动词,请问该如何区别呢?意思上都有进入的意思 #2 作者:sayyes 2005-10-11 10:55:00)
它们有相同的用法,但单独使用时一般用はいる,而いる则多用于某些习惯用法,比如你举的第一个例子就是。 #3 作者:WONDER 2005-10-11 11:09:00)
風呂に いる? 風呂に はいる? ![]() #4 作者:老肖 2005-10-11 12:28:00)
「いる」是文言文的动词,现代日语口语已经不用了,但是还有一些文言残余比如成语、谚语、惯用句等习惯说法一直保留了下来。比如「気にいる」「入り口」等已成习惯,是不能改动的,但除此之外,一般口语也是不能用「いる」的,这时要用「はいる」。比如「風呂にはいる」、「学校にはいる」。 |
这2个都是自动词,请问该如何区别呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语