您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

如何区别「何かあったの?」、「どうしたの?」

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-4 13:05:12  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]肖老师,如何区别「何かあったの?」、「どうしたの?」


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-9-5 19:52:00)

[求助]肖老师,如何区别「何かあったの?」、「どうしたの?」

「何かあったの?」、「どうしたの?」

两者都可以翻成「怎么了?」,那要怎么区分其使用场合呢?

是不是前者询问的是更客观点的,「发生什么事了?」、而后者则询问比较主观的,「你怎么了,做了什么......」

这样说对吗?可以吗?

#2 作者:老肖 2005-9-5 23:18:00)


「何かあったの?」

表示“是不是发生什么事了?”的意思,没有责备人的口吻.

「どうしたの?」

“怎么啦?”,或“你怎么搞的”。也有「何かあったの」的口吻,但有时也有责备人的口吻。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告