お父さんのお姉さんと言うと、あなたのおば様にあたる---わけ----ですね。
1 よう 2 わけ 3 そう 4 もの
译文:你父亲的姐姐,也就相当于是你的姑姑了。
答案2的「わけ」为正解。
「わけ」表示换言,表示换一句话来说的意思。意为:也就是说~、换句话说~。
1、彼女はフランスの有名なレストランで5年間料理の修行(しゅぎょう)したそうだ、つまりプロの料理人(りょうりにん)であるわけだ。听说她在法国有名的餐厅学习了5年的烹饪技术,也就是说,她是专业的烹调师了。
2、彼女の父親は私の母の弟だ、つまり彼女と私はいとこ同士なわけだ。/她的父亲是我母亲的弟弟,也就是说,她和我是表兄妹的关系。
3、父は20年前に運転免許を取っていたが、車は持っていなかった。つまり長い間ペーパードライバーだったわかだ。/父亲20年前就拿了驾驶执照,可是一直没有车。也就是说这么长时间一直是个纸上司机。
4、私は美味しいものを食べているときが一番幸せである。言い換えれば、まずいものを食べることほどいやなことはないわけで、それが強制されたものだとなおさらである。/我在吃好吃的东西的时候,感觉是最幸福的。换句话说,就是我觉得没有比吃难吃的东西更痛苦的事了,那要是强迫我吃就更受不了了。
5、バルセロナ オリンピックの思い出話をした後、彼は言った「そうか、あの頃あなたもいたわけですね、スペインに」/听到我说起巴塞罗那奥运会的往事,他这么说:“原来如此啊,也就是说那个时候你也在啊,在西班牙。