您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

这句话是什么意思啊?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-4 12:54:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 3个问题


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:kikiheya 2005-9-4 15:57:00)

3个问题

これはあした母に(  送る )写真です。请问为什么不是送るの啊

子供たちにものを大切にする(ように)いつも言っています。为什么不是ことが?

这句话是什么意思啊?

もし、言葉の意味が( 分からなかったら  )、先生に質問してください。为什么不是わからないと?

#2 作者:last168799 2005-9-4 16:15:00)


送る写真 动词+名词不是很好吗?

这里的ように表"希望"

整句的意思是:我总是说使些使孩子珍惜东西的话.

分からなかったら  意思是:如果不知道的话.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告