查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: に的用法不明白。
句子:
王さんは東京にすんでいます。
这句话有好几个问题啊。书上如是翻译:小王住在北京。
<!--[if !supportLists]-->1) <!--[endif]-->用に是表示目的地,所以应该翻译成“住到北京”才对!
<!--[if !supportLists]-->2) <!--[endif]-->います是不是表示状态的句型?它前面的动作用て形?
に表示那种动作的作用对象
总之........に住んでいる都是这样说的吧
........で住んでいる好像也是可以的,能搜索到很多例句
私が一人で住んでいることになっています
すんでいる、表示状态延续,一直住着,现在还住着的那种意思
に 归着点 地点范围比较窄
で 范围 地点范围比较广
这里的「で」表示范围,和动词无关。
一人で食べる
二人で映画を見る。
住んで
我是XP自带的IME,完全没有问题。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解