您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文
しばらくですね与しばらくですね的区别!

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: しばらくですね与しばらくですね的区别!


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:アラーム 2005-9-1 11:46:00)

しばらくですね与しばらくですね的区别!

しばらくですねお久しぶりですね

有什么不一样?谢谢。

#2 作者:佟笑 2005-9-1 14:13:00)


具体我也说不清楚

不过这个标题看的我晕 啊....一样的有什么区别呢

MM打错了吧

图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:dimsun 2005-9-1 14:30:00)


没什么区别吧。都是“久违了”的意思。

お久しぶり 也许更加郑重一点吧。

#4 作者:アラーム 2005-9-1 14:58:00)


以下是引用佟笑在2005-9-1 14:13:00的发言:

具体我也说不清楚

不过这个标题看的我晕 啊....一样的有什么区别呢

MM打错了吧

标题打错了。灌水头大了。

#5 作者:dimsun 2005-9-1 15:16:00)


以下是引用アラーム在2005-9-1 14:58:00的发言:

标题打错了。灌水头大了。

  灌水头大不要紧,脑子不要进水就可以了。呵呵。

#6 作者:魔女 2005-9-1 16:25:00)


挨拶はあまりしばらくですねと使わないと思うわ

#7 作者:雨苗 2005-9-1 18:36:00)


似乎后者更郑重一些,女孩子用(反正我都用久しぶり)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章